将本站设为首页
收藏女强小说

女强小说

首页 书架
字:
背景色: 关灯 护眼
首页 > 地心游记 > 第3章 叔叔也困惑不解

第3章 叔叔也困惑不解(2 / 2)

这个问题有待我的教授叔叔回答,我很敬佩他的深刻的分析能力。

“这个萨克努塞姆,”叔叔接着说道,“是一位很有学问的人,所以他若不用其母语书写的话,他肯定是首先选择十六世纪文人常用的语言,也就是拉丁文。如果我猜错了的话,那我就再试试西班牙文、法文、意大利文、希腊文和希伯来文。不过,十六世纪的学者们通常都是用拉丁文来写作的。因此,我完全有理由肯定,这是拉丁文。”

我一听便从座椅上跳站起来,因为我对拉丁文颇有好感,不愿认同叔叔的这一推断,心想:“这些古怪的字怎么可能是诗人维吉尔所使用的美妙语言呢?”

“是的,是拉丁文,”叔叔又继续在自言自语,“只不过是前后次序给弄乱了。”

“那好呀,”我心中在想,“您要是能把它们给弄顺过来,那就算您有本事了。”

“让我们来研究研究看,”他边说边拿起我记录的那张纸,“这里是一百三十二个字母,它们明显地是无序排列。有些词里只有辅音字母,比如第一个词mm.rnlls,相反,在有一些词中,元音字母又相当地多,比如第五个词unteief,或倒数第二个词oseibo。这种排列明显是不符合语法规则的:

这些字母是以数学方式、根据我们所不知道的规律排列起来的。可以肯定,作者最初写下的是正确的句子,然后再根据我们尚未发现的规律将字母重新组合。如果掌握了密码的钥匙,这封信就能顺利地读出来。阿克赛尔,你掌握了这把钥匙了吗?”

这个问题我无法回答,原因嘛,自不必说了。我的目光正停留在墙上的一幅迷人的画像上,那是格劳班的画像。我叔叔的这个养女现在在阿尔托纳的一个亲戚家。她不在这里,我很忧伤,因为我现在可以坦白地说出来,这个美丽的维尔兰姑娘与我这个教授的侄儿正在以德国人所特有的耐心和稳重在相恋相爱。我们瞒着我叔叔已私订了终身。之所以瞒着他,是因为他一门心思全用在了地质学上,不可能了解我和她的感情。格劳班是个可爱动人的姑娘,金发碧眼,为人严肃认真,但却对我一往情深。而我嘛,则对她简直是崇拜有加,如果日耳曼语允许我用“崇拜”二字的话。此时此刻,这位维尔兰姑娘的倩影正浮现在我的脑海之中,把我从现实世界带到了幻觉与回忆中。

我脑海中又浮现出我的这位工作与玩耍中的形影不离的伴侣来。她每天都在帮我一起整理我叔叔的那些宝贝石块。她同我一起往石头上贴标签。格劳班小姐是一位令人刮目的矿物学家!

她喜欢探究科学上的疑难繁杂的问题。我俩一起学习、研究,在一起度过了多少甜蜜美好的时光啊!

我常常会对那些被她的纤纤玉手抚摩过的石块心生嫉妒,它们被她亲切抚摩,多么地幸福,可却浑然不知。然后,该休息了。于是,我俩便走出小屋,走过阿尔斯泰林阴道,朝着古老漆黑的磨坊走去。从湖边望去,那磨坊显得尤为美丽。我们拉着手边走边聊。我给她讲故事,逗她发笑。走着走着,便来到了易北河畔。河中硕大的白睡莲盛开着,天鹅在其间畅游。我们向天鹅道了晚安,便乘上汽船回到家来。

我正沉浸在这美妙甜蜜的美梦之中,突然听见叔叔猛击桌子的声响,把我从幻境之中震醒,回到了现实世界之中。

“我们来看看,”叔叔说,“我认为,一个人要是想把字母弄乱,他首先想到的必然是把原来横写的字从上往下直着写。”

“真的?”我在想。

“我们从上往下写写看,看会是个什么结果。阿克赛尔,你随便在这张纸上写一句话,不过,别字母连字母地写,而是依次把它们直着写下来,分五六行写。”

我明白怎么写了,于是便立刻动起笔来“好,”叔叔看都没看一眼便说道,“现在,把这些词排成一横行。”

我于是便改写成一横行,立刻得出下列的句子来。

“很好,”教授边说边从我手中拿走了那张纸,“看上去有点像那古老的密码信了:元音字母和辅音字母排列得同样混乱不堪;大写字母和逗号竟出现在词的中间,与萨克努塞姆的羊皮纸上的一模一样!”

我不得不承认叔叔分析得非常有理有据。

“现在,”叔叔冲着我说,“我并不知道你都写了些什么,但我要将它念出来。我只要将每个词的第一个字母按顺序排列好,然后以同样的方法将其第二个、第三个字母排列起来,以此类推即可。”

于是,叔叔便大声念了起来。结果,不仅他感到惊讶,连我也大吃一惊:我真爱你,我亲爱的格劳班。

“什么!”教授诧异地说。

是啊,我不知不觉地便随手写出了这句暴露了我心思的话语“啊,你爱上格劳班了?”叔叔用监护人的严厉口吻向我问道。

“是……不是……”我支支吾吾说不清楚。

“啊,你爱上了格劳班,”叔叔机械地重复道,“好了,现在,我们来把我们的研究方法运用到那封密码信上去吧!”

叔叔重又专心于研究了,已经把我刚才下意识地写出的那句话给忘到了脑后。我的那句话说得确实欠妥,因为学者的头脑是理解不了什么爱情不爱情的。幸好,叔叔已经完全被那封密码信给吸引住了。

里登布洛克在做这项重大破译工作时,眼睛在眼镜片后面闪烁着。他用他那颤抖着的手指,又拿起了那张古旧的羊皮纸。他激动不已。最后,他用力地咳嗽了一声,用严肃的语气,逐一地读出每个词的顺序字母,并让我边听边记录下来,rotaivsadua,说实话,记录下来之后,我非常地激动,可这些字母在我看来却又没有任何意义,我期待着教授嘴里庄严地说出一句漂亮的拉丁文来。

但是,我未曾想到,他竟然猛地一拳击在桌子上,墨水溅了出来,我手里的笔也被震掉了。

“这不对!”他大声地说,“这毫无意义!”

他说着便冲出了书房,冲下楼梯,一直冲向科尼斯街,飞快地向前奔去。

热门推荐